Download
in PDF
Download
in MS DOC
أربيك



MULTILATERAL SOLUTION FOR THE MIDDLE EAST

The Islamic Republic of Afghanistan, independent since 19 August 1919, represented by His Excellency Hamid Karzai.

The People's Democratic Republic of Algeria, independent since 5 July 1962, represented by His Excellency M. Abdelaziz Bouteflika.

The Kingdom of Bahrain, independent since 15 August 1971, represented by His Majesty Hamad bin Isa al-Khalifa.

The Republic of Cyprus, independent since 16 August 1960, represented by His Excellency Tassos Papadopoulos.

The Turkish Republic of Northern Cyprus, declared independent since 15 November 1983, represented by His Excellency Rauf Raif Denktas.

The Arab Republic of Egypt, independent since 28 February 1922, represented by His Excellency Mohammed Hosni Mubarak.

The Republic of Iraq, independent since 3 October 1932, represented by His Excellency Jalal Talabani.

The Islamic Republic of Iran, independent since 1 April 1979, represented by His Excellency Mahmud Ahmadi-Nejad.

The State of Israel, independent since 14 May 1948, represented by His Excellency Moshe Katzav.

The Hashemite Kingdom of Jordan, independent since 25 May 1946, represented by His Majesty Abdallah II.

The State of Kuwait, independent since 19 June 1961, represented by His Excellency Sabah al-Ahmad al-Jabir Al Sabah.

The Lebanese Republic, independent since 22 November 1943, represented by His Excellency Emile Lahoud.

The Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, independent since 24 December 1951, represented by His Excellency Muammar Abd Minyar Al Qadhafi.

The Kingdom of Morocco, independent since 2 March 1956, represented by His Majesty Mohammed VI.

The Sultanate of Oman, independent since 1650, represented by His Majesty Qaboos Bin Said Al Said.

The Islamic Republic of Pakistan, independent since 14 August 1947, represented by His Excellency Pervez Musharraf.

The State of Qatar, independent since 3 September 1971, represented by His Royal Highness Emir Sheikh Hamad bin Khalifa al-Thani.

The Kingdom of Saudi Arabia, independent since 23 September 1932, represented by His Majesty Bin Abdul Aziz Al-Saud.

The Republic of the Sudan, independent since 1 January 1956, represented by His Excellency General Omar Hassan Ahmed al-Bashir.

The Syrian Arab Republic, independent since 17 April 1946, represented by His Excellency Bashar Al-Assad.

The Tunisian Republic, independent since 20 March 1956, represented by His Excellency Zine Al-Abidine Ben Ali.

The Republic of Turkey, independent since 29 October 1923, represented by His Excellency Ahmet Necdet Sezer.

The United Arab Emirates, independent since 2 December 1971, represented by His Excellency Khalifa bin Zayid al-Nuhayyan.

The Republic of Yemen, independent since 22 May 1990, represented by His Excellency Ali Abdallah Salih.

The State of Palestine, forming on the territories of West Bank and Gaza Strip, represented by the Palestinian Authority, represented by His Excellency Mahmoud Abbas.

Granted that:

A.

All the Countries above are part, because of their geographic position or according to the culture or religious tradition, of the area known as the middle East, commonly considered the cradle of civility, from which the first towns, the first government systems, the law codes, the alphabets where born and where the majority of the planet’s energetic resources reside.

B.

Despite the availability of natural resources, the capability and intelligence of the populations living in that area and the will of their Governments, the Middle East still can’t manage to express its own social and economic development potential, because of delays in the political evolution, as also because of the interests of Countries from outside the area, which consider the natural resources of this area as a wealth source from which they can take and maintain their own well-being even if damaging the populations of the Middle East.

C.

It’s decades they have been conflicts between the State of Israel and the Palestinian population and generally between the State of Israel and the Arab world.

D.

The original cause of these conflicts is the proclamation of the State of Israel over part of Palestine, a territory that previously, for historical and fortuitous geo-politic opportunities, had been promised to the Hebrews as well as to the Arabs.

E.

After the persecution of the Hebrews by part of some European Countries during the Second World War, the Hebrews of the Diaspora where acknowledged the right to have a land on which they could unite again in Palestine.

F.

This original cause has caused several wars, following these the State of Israel occupied also a part of Palestine reserved for the Palestinian nation, which is now forced to live in an extremely restricted area.

G.

This situation originated movements and initiatives that started complaining against the injustices suffered by the Palestinians and have then decided for armed fighting to send the Hebrews away from Palestine.

H.

This way, not just the security of the Hebrews and Palestinians is at risk but also the one of the entire Arab world, with repercussions risking reflecting against the rest of the world.

I.

The relations between the Republic of Cyprus and the Turkish Republic of Northern Cyprus represent another crisis area in the Middle East; the Republic of Turkey is the only one to recognize the latter.

J.

The situation in Cyprus is one of the obstacles to the integration of some Countries from the Middle East to the European Community and more generally to the integration of all the Euro-Asiatic continent Countries and also to the improvement of their relations with the Countries of the African continent.

K.

Since July the 12th 2006 there is a conflict between the State of Israel and the Lebanese Republic that has already cost the lives of many civilians and that could involve the whole Middle East.

L.

At last, the situation of the Curd population needs to be faced and decided, the fourth population of the Middle East in size: twenty-five million Curds, united by ethnic group and common language, live spread in a region of about five-hundred-thousand square km under five different administrations (Turkey, Syria, Iraq, Iran and Armenia).

M.

Until now, the efforts of the states, their international organizations and all the other politic, ethnic and religious organizations haven’t been able to indicate acceptable solutions to eliminate the above stated conflicts, a concrete action directly agreed by the Countries of the Middle East seems therefore necessary.

N.

The Republic of the Earth, one of the initiatives of Holos Global System Program, according to article 1 of its Constitution, in force from the first of January of the year 2001, is «a democratic government system of the inhabitants of the planet and their groups with the aim to live in peace as well as possible». The same Constitution provides, among others, in article 4, 2nd paragraph that «The Republic resolves the conflicts between its inhabitants, assuring free, fair, equable and peaceful competition, moderating excesses» and, in article 12, 5th paragraph, that «It solves and, if necessary, eliminates the conflicts jeopardising the safety of its inhabitants (using force only when unavoidable).»

That being stated, considering that peace and full observance of international law must become the essential presuppositions on which the development of all populations must be founded and with which all their states must comply, the Republic of the Earth proposes a the Islamic Republic of Afghanistan, the People's Democratic Republic of Algeria, the Kingdom of Bahrain, the Republic of Cyprus, the Turkish Republic of Northern Cyprus, the Arab Republic of Egypt, the Republic of Iraq, the Islamic Republic of Iran, the State of Israel, the Hashemite Kingdom of Jordan, the State of Kuwait, the Lebanese Republic, the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, the Kingdom of Morocco, the Sultanate of Oman, the Islamic Republic of Pakistan, the State of Qatar, the Kingdom of Saudi Arabia, the Republic of the Sudan, the Syrian Arab Republic, the Tunisian Republic, the Republic of Turkey, the United Arab Emirates, the Republic of Yemen and to the other states and organizations that will be willing to undersign it as a sign of explicit acceptance and consent, the following multilateral solution for the Middle East.

1.

In the Countries undersigning the herein act, full parity of rights and duties of all citizens and equality before the law are guaranteed with no discrimination, also the free circulation of people and goods coming from the Countries above is guaranteed, except the controls necessary to assure the citizens’ security and order and the application of the fair trade relations.

2.

In every Country undersigning the herein act, the full recognition of the self-determination right of populations is confirmed.

3.

Every State undersigning the herein act declares to recognize each other undersigning State, State of Israel, State of Palestine, Republic of Cyprus and Turkish Republic of Northern Cyprus included, according to international law.

4.

The State of Israel and the State of Palestine state the following:

a) Complete withdrawal of the State of Israel from the territories occupied from the 5th of June 1967;

b) temporarily, the borders between the two states are considered delimited by the wall the State of Israel built for security reasons;

c) the two states undertake to redefine in mutual agreement their own borders within five years from signing this act;

d) both the states recognize reciprocally to the other the right of exploitation and use of all the water resources of their territories proportionally to the population resulting in each one of the two States at the date of this act;

e) with the reciprocal recognition, the State of Israel has jurisdiction on the territories it used to occupy before the 5th of June 1967 and the State of Palestine has jurisdiction on the remaining part of the Palestinian territory;

f) the capital city of Israel is West Jerusalem and the Capital city of the State of Palestine is East Jerusalem;

g) the people born on the State of Israel territory and their descendants have the right to obtain Israeli citizenship but can also renounce freely this right in exchange of a renouncing indemnity that will be paid by the Republic of the Earth;

h) the people born on the State of Palestine territory and their descendants have the right to obtain Palestinian Citizenship but can also renounce freely this right in exchange of a renouncing indemnity that will be paid by the Republic of the Earth.

5.

The Republic of Cyprus and the Turkish Republic of Northern Cyprus state the following:

a) temporarily, the borders between the two states are considered delimited by the center of the current buffer zone;

b) the two states undertake to redefine in mutual agreement their own borders within five years from signing this act;

c) both the states recognize reciprocally to the other the right of exploitation and use of all the water resources of their territories proportionally to the population resulting in each one of the two States at the date of this act; with the reciprocal recognition, the Republic of Cyprus has jurisdiction on the territories south to the border line and the Turkish Republic of Northern Cyprus has jurisdiction north to the border line;

d) the capital city of the Republic of Cyprus is South Nicosia and the capital city of the Turkish Republic of Northern Cyprus is North Nicosia;

e) The people born on the Republic of Cyprus territory and their descendants have the right to obtain Cyprus Citizenship but can also renounce freely this right in exchange of a renouncing indemnity that will be paid by the Republic of the Earth;

f) The people born on the Turkish Republic of Northern Cyprus territory and their descendants have the right to obtain Turkish Northern Cyprus Citizenship but can also renounce freely this right in exchange of a renouncing indemnity that will be paid by the Republic of the Earth;

g) The two States confirm all the agreements established previously that don’t clash what established by this act.

6.

The State of Israel abandons immediately the Lebanese Republic territory as delimitated by the border line internationally recognized by the two Countries and ceases immediately every military action against the Lebanese Republic, which with the eventual contribution of other Countries from the Middle East, undertakes to stop immediately any violent action by part of its citizens or their organizations against the State of Israel.

7.

The Republic of Iraq, the Islamic Republic of Iran, the Syrian Arab Republic and the Republic of Turkey undertake to find a fair solution to the right to autonomy of the Curd population within three years from signing this act, asking the Republic of Armenia to take part to the solution of this problem.

8.

The following will be established among all the Countries of the Middle East undersigning the herein act:

a) A multinational unified regional force under the command of a unique body made up of a representative appointed by each one of the States member of the Middle East, with the task to guarantee order and security to their citizens against any violent action coming from inside or outside;

b) An economic and financial multinational authority of the Middle East with the task to draw the general interest development lines for the populations of the Middle East and to guarantee fairness in trade and financial exchanges.

9.

Once the multinational unified regional force will be running, each Country undersigning the herein act will free itself from any foreign armed force being on its territory.

July 20, 2006.

For the Republic of the Earth Committee of Representatives.

حلول متعدّدة الأطراف لقضيّة المشرق الأوسط

جمهورية أفغنستان الأسلاميةّّّّّّّّّ  المستقلّة ذن 19 أغسطس ( آب ) 1919 ممثّلة بسيادة الرّئيس حمييد قرزاي.

الجمهوريّة الديموقراطيّة الشّعبيّة الجزائريّة مستقلّة ذن 5 يوليو (تموّز ) 1962 ممثلّة بسيادة الرّئيس عبد العزيز بو تفليقا.

مملكة البحرين مستقلّة ذن 15 اغسطس ( آب ) 1971 ممثّلة بجلالة الملك أحمد أبن عيسى الخليفة.

الجمهوريّة القبرصيّة المستقلّة ذن 16 اغسطس ( آب ) 1960 ممثّلة بسيادة الرّئيس طاسس بابادوبولس.

الجمهوريّة التركيّة في شمال قبرص معلنة مستقلّة ذن 15 نوفمبر ( تشرين الأوّل ) 1983 ممثّلة بسيادة الرّئيس رؤوف ريّف دنكطس.

الجمهوريّة العربيّة المصريّة المستقلّة ذن 28 فبراير ( شباط ) 1922 ممثّلة بسيادة الرّئيس محمّد حسني مبارك.

الجمهوريّة العراقيّة مستقلّة ذن 3 أكتوبر (نشرين الأوّل ) 1932 ممثّلة بسيادة الرّئيس جلال طلباني.

الجمهوريّة الأسلاميّة الئيرانيّة مستقلّة ذن 1 ابريل ( نيسان ) 1979 ممثّلة بسيادة الرّئيس محمود احمد النّجاد.

الدّولة الئسرائليّة مستقلّة ذن 14 مايو ( آيار ) 1948 ممثّلة بسيادة الرّئيس موش كتزاف.

المملكة الهاشميّة اللأردنيّة مستقلّة ذن 25 مايو ( آب ) 1946 ممثّلة بجلالة الملك عبد اللّه الثّاني.

الدّولة القويتية  مستقلّة ذن 19 نوفمبر (حزيران ) 1961 متمثّلة بسيادة صباح اللأحمد الجبير الصّباح.

الجمهوريّة اللّبنانيّة المستقلّة ذن 22 نوفمبر (تشرين اللأول ) 1943 متمثّلة بسيادة الرّئيس أيميل لاحود.

الجمهوزيّة اللّيبيّة اللأشتيراكيّة الشّعبيّة الدّيموقراطيّة مستقلّة ذن 24 ديسمبر (كانون اللأول ) 1951 متمثّتة بسيادة الرّئيس معمّر القدّافي.

المملكة المغريبيّة المستقلّة ذن 2 مارس (آذار) 1956 متمثّلة بجلالة الملك محمّد الخامس.

سلطنة عمّان المستقلّة ذن 1650 متمثّلة بجلالة الملك اعبوس بن سعيد السّعيد.

الجمهوريّة الباكيستانيّة اللأسلاميّة مستقلّة ذن 14 اغسطس (آب ) 1947 متمثّلة بسيادة الرّئيس بارفز مشرّف.

دولة قطّار مستقلّة ذن 3 سبتمبر (أيلود ) 1971 متمثّلة بأقامة اللأمير الشيخ احمد بن خليفة الثّاني.

المملكة السّعوديّة العربيّة مستقلذة ذن 23 سبتمبر (أيلود ) 1932 متمثّلة بجلالة الملك بن عبد العزيز السّعود.

الجمهوريّة السّودانيّة المستقلذة ذن 1 يناير (كانون الثّاني ) 1956 متمثّلة بسيادة العميد عمّار حسان أحمد البشير.

الجمهوريّة السّيريّة العربيّة المستقلّة ذن 17 أبريل ( نيسان ) 1946 متمثّلة بسيادة الرئيس بشير السّعيد.

الجمهوريّة التّونسيّة المستقلذة ذن 20 مارس ( آذار ) 1956 متمثّلة بسيادة الرّئيس زين الدّين العابدين بن علي.

الجمهوريّة التركيّة المستقلّة ذن 29 اكتوبر ( نشرين اللأوّل ) 1923 متمثذلة بسيادة الرّئيس أحمت نقدت سازر.

الأميراة المتّحدة العربيّة المستقلّة ذن 2 ديسمبر (كانون الأوّل ) 1971 متمثذلة بسيادة الرّئيس خليفة بن زايد النحيّان.

الجمهوريّة اليمنيّة المستقلّة ذن 22 مايو ( آيار ) 1990 ممثّلة بسيادة الرّئيس علي عبد اللّه صالح الدّولة الفلسطينية في تشكيل على اللآقاليم ب  West Bank وGaza Strip بشخضيّة سيادة الرّئيس محمود عبّاس.

مقدّم أنّ:

أ.    كلّ الدّول المذكورة من أعلا تعتبر من حيث ثقافتها ، تقاليدها الدّينيّة أو مواقعها الجغرافيّة، من المنطقة المعروفة بالمشرق الأوسط ،و معتبرة عموما مهد الحضارات الّتي نبعت منها المدائن ، النّظام السّياسي ، الشّرائع القانونيّة ، الحروف و أين توجد معظّم موارد الطّاقة في الكوكب.

ب.  رغما تيسّر الموارد الطّبيعيّة ، القدرة و ذكاء الشعب العائش في هذه و المنطقة و مصير الحكومات ، فأنّ المشرق اللأوسط غير قادر عن مواجهة التّقدّم اللأقتصادي و اللأجتماعي بسبب التّأخير في  النّمو السّياسي و أيظا بسبب مصالح الدّول خارج المنطقة الّتي تعتبر الموارد الطّبيعية كمصدر وفير لحفظ الثّروة و الهناء حتّى لو ألزم ذلك هلاك شعوب المشرق الأوسط.

ت.  من زما قد موجودة صراعات ما بين بني أسرائيل والشّعب الفلسطيني و بصفّمة عامّة بين أسرائيل والعالم العربي.

ث.  أصل هذه الصّراعاة  هو أعلان دولة أسرائيل جزء من دولة فلسطين ، الأرض الّتي كانت في الماضي ، لأسباب تاريخية و جيوسياسية مناسبة ، موعودة لليهود و للعرب.

ج.   بعد أضطهاد اليهود من طرف بعض الدّول الأروبيّة خلال الحرب العالميّة الثّانية أعترفوا ليهود الجارية الموجودين في العالم، الحق في أكتساب أرض لتحقيق أتّحادهم في فلسطين .

ح.   هذا السّبب الأصلي سبّب عددا من الحروب تتابعها أحتلال دولة أسرائيل بجزء من فلسطينال الّذي يرجع ألى الأمّة الفلسطينيّة والّتي هي الآن مضطّرة للعيش في منطقة شدّ محدودة.

خ.   هذه الحالة أنشأت  حركات و مبادرات مبرّمة ضدّ الظّلم الّذي أصاب و لا يزال يصيب الفلسطينيين، الّتي أدت ألى أختيار كفاح مسلّح لأخراج اليهود من فلسطين.

د.    بهذه الكيفيّة أنّ أمن اليهود و الفلسطينيين و كلّ الأمّة العربيّة مهدّد ، مع انعكاس الخطر على بقيّة العالم.

ر.   العلاقات بين جمهوريّة قبرص و الجمهوريّة التّركيّة بشمال قبرص تشكّل أزمة أخرى في المشرق الأوسط و الجمهوريّة التّركيّ هي الوحيدة الّتي تعترف بهذه الأخيرة.

ز.   هذه الحالة في قبرص تشكّل عائقا لأتّضمام عدد من دول المشرق الأوسط في المجموعة الأروبيّة و بصفّة عامّة لأنضمام جميع دول القارذة الأوروآسياوية وألى تحسين علاقاتهم بدول القارّة الأفريقية.

ش.  منذ 12 يوليو ( تموّز ) 2006 ، يوجد صراع ما بين دولة أسرائيل و جمهورية لبنان الّذي كلّف ثمنه بموت عدد كبير من المدنيين و الّذي قد يورّط كافّة المشرق الأوسط.

ص. أنّ حالة الأكراد يجب على القل أن تواجه و تقرّر ، رابع سكّان المشرق الأوسط ،من حيث العدد ،خمسة و عشرين مليون كردي، موحّد بتجمّع عرقي و لغة مشتركة، معيشة تتّزع في منطقة ذو خمسة آلافكيلومتر مربّع تحت خمسة أدارات مختلفة ( تركيا، سيريا، عراق، أيران و أرمينيا ) .

ض. حتّى الآن، أنّ جهود الدّول، منظّماتهم الدّولية و كل المنظّمات السّياسية، عرقية و دينية ليست قادرة على طرح حلول مقبولة لأزالة الخلافات و النّزاعات، ملزم أذا مبادرات ضرورية  الّتي تتّفق مباشرة مع دول المشرق الأوسط.

ط.   أنّ جمهورية الأرض أحدى مبادرات هولوس قلوبال سيستاموفقا للمادّة رقم 1 من دستورها سارية المفعول منذ الأول من يناير سنة 2001 "هي نظام حكومي ديموقراطي لسكّان الكوكب  و تجمّعهم لكي يعيشون في السّلم بقدر المستطاع". الدّستور ذاته ينص من جبهة أخرى، في المادّة 4 ، فقرة رقم 2 "الجمهوريّة تحلّ الخلافات بين مواطنها ، ضامنة مبادرة حرّة، عادلة،مستوية و سليمة و تعدّل الأسراف" و في المادّة 12 فقرة 5 أنّها "تحلّ و أذا ألزم نزيل الخلافات الّتي تهدّد أمن مواطنها (تستعمل القوّة ألاّ عند الظّرورة)".

أستناءا لما طرح، وأعتبارا أنّ السّلام و بكامل المراعات للقانون الدّولي يجب أن تأسّس أهم الأسس لتطوّر الشّعوب و مع الذين لم يجب أن تتّفق، فجمهوريّة الأرض تقترح للجمهورية الأسلامية لأفغانستان،للجمهورية الدّيموقراطية الشّعبيّة الجزائرية، مملكة البحرين، جمهورية قبرص، الجمهورية التركية بشمال قبرص، الجمهورية العربية المصرية، جمهورية العراق، الجمهورية الأسلامية الأيرانية، دولة أسرائيل، المملكة الهاشمية بلأردن، دولة الكويت، الجمهوريةّ اللّبنانيّة الجمهورية العربية اللّيبية الأشتراكية الشّعبية،مملكة المغرب، سلطنة عمّان، الجمهورية الأسلامية الباكيستانية، دولة قطار، المملكة السّعودية العربية، جمهورية السّودان، الجمهورية التّونسية، جمهورية التّرك، الأمم العربية المتّحدة، جمهورية اليمن و ألى الدّول والمنظّمات الأخرى الّتي برغب واضح ومقبول أستوقاعها، الحل متعدّد الأطراف لقضيّة المشرق الوسط، هو التّالي.

1- في البلدان الموقّّعة في أدناه على هذا المرسوم، كامل المساوات في حقوق و واجبات المواطنين و العدالة من قبل القانون مضمونة بدون أي تمييز، ومرور الأفراد و البضائع الآتية من البلدان المذكورة أعلاه قد مضمونة،  المراقبات الضّرورية لضمان أمن المواطنين و النّظام و التّطبيق العادل لاتعاملات التّاجرية.

2- كل الدّول الّتي تستوقّع هذا العقد، أنّ لها الأعتراف الكامل بحق الشّعوب في تقرير المصير و أمر مصدّق عليه.

3- كل الدّول الّتي تستوقع هذا العقد تعلن عن أعترافها بكل دولة موقّّّّعة ، حتّى دولة أسرائيل، دولة فلسطينن، جمهورية قبرص و الجمهورية التّركية بشمال قبرص محتواة وفقا للقانون الدّولي.

4- ما بين دولة اسرائيل و دولة فلسطين يعلن ما يلي:

أ.     الأنسحاب التّام لدولة أسرائيل من المناطق المحتلّة منذ 5 يونيو 1967 ؛

ب.   مؤقّّتا الحدود ما بين الدّولتين يعتبروا محدّدين بحيط الحشمة الّذي بنت أسرائيل لأسباب الأمن.

ت.   أسرائيل و فلسطين يتعهّدون بأعتراف الحدود المتبادلة بوفق عادي قبل خمسة سنوات بعد امضاء هذا العقد.

ث.   كل دولة يلزمها أن تعترف للأخرى حقّ بوفق عادي لأستغلال وأستعمال الموارد المائيّة الّتي موجودة في أقليمها بالنّسبة ألى الشّعب الموجود في كل دولة ،من تاريخ هذا العقد.

ج.    بالأعتراف المتبادل، دولة أسرائيل لها حقّ على الأقليم الّتي أحتلّت قبل 5 يونيو 1967 و دولة فلسطين لها الحقّ على الأقليميات الباقيّة في أقليم فلسطين؛

ح.    عاصمة دولة أسئيل هي القدس الغربية و عاصمة دولة فلسطين هي القدس الشّرقيّة.

خ.    الأشخاص المولودين بأقليم الدّولة الأسرائلية و أولادهم يمكنهم طلب الجنسيّة الأسرائليّة و يمكنهم أيضا أن يتخلّوا بكلّ حرّية عن هذا الحقّ و بتبديل يمكنهم طلب تعويد الّذي توزّعه جمهورية الأرض؛

د.     الأشخاص المولودين في أقليم الدّولة الفلسطينية و أولادهم يمكنهم طلب الجنسيّة الفلسطينية و يمكنهم أيضا ان يتخلّوا بكلّ حرّية عن هذا الحقّ و بتبديل يطلبوا توعيد الّذي توزّعه جمهورية الأرض.

ذ.     الدّولتين أسرائيل وفلسطين يأكّدون كلّ الأتّفاقات الموقّّعة ما بينهم و الّتي ليست متناقضة مع كلّ ما أستقرّ في هذا العقد.

5- ما بين الجمهورية القبرصية والجمهورية التّركية في شمال قبرص يستقرّ ما يتّبع:

ا.     مأقّتا الحدود ما بين الدّولتين يعتبروا محدّدين  بمركز المنطقة وسيد  الحالي.

ب.   الدّولتين تتعهّدون بأعتراف الحدود المتبادلة بوفق عادي الخمسة سنوات بعد أمضاء هذا العهد.

ت.   كل دولة يلزمها ان تعترف للأخرى الحقّ بوفق عادي لأستغلال و أستعمال الموارد المائية الموجودة في أقليمها بالنّسبة  للشّعب الموجود في كلّ دولة من تاريخ هذا العقد بوفق عادي،الجمهورية القبرصية لها حقّ على الأقليم في ثرق خطّ الحدّ، و الجمهورية التّركية في شمال قبرص لها الحقّ على اقليم في شمال خطّ الحدّ؛

ث.   عاصمة جمهورية قبرص هي ناكوسية شرق و عاصمة الجمهورية التّركية في شمال قبرص هي نيكوسية شمال؛

ج.    الأشخاص المولودين في أقليم جمهورية قبرص و أولادهم يمكنهم طلب الجنسيّة القبرصية و يمكنهم أيضا أن يتخلّوا بكلّ حرّية  عن هذا الحقّ و بتبديل يمكنهم طلب تعويد الّذي توزّعه جمهوريّة الأرض.

ح.    الدّولتين تأكّدون كلّ الأتّفاقات الموقّعة ما بينهم بأسبقيّة و الّتي ليست مناقصة مع كلّ ما أستقرّه في هذا العقد.

6- دولة أسرائيل تترك فورا أقليم جمهورية لبنان كما تخوّم على خطّ الحدّ معروفة عالميا ما بين الدّولتين و توفّق فورا كلّ مساهمة عسكريّة ضدّ الجمهورية اللّبنانية، الّتي بمساعدة كلّ بلدان المشرق الأوسط ، تتعهّد فورا بمنع كلّ مساهمة عنيفة من نصيب مواطنها أو منظّمات ضد دولة أسرائيل.

7- جمهورية العراق، جمهورية الأيران المسلمة، الجمهورية العربية السّيرية، و الجمهورية التّركية، يتعهّدون بوجود قبل ثلاثة سنوات بعد أمضاء هذا العقد، حلّ عادل لحق أستقلال الشّعب الكردي، و يطلبون ألى الجمهورية الأرمانية بالأشتراك في حلّ هذا المشكل.

8- ما بين كلّ بلدان المشرق الأوسط الّذين يقرّرون  العقد الحاضر، سوف تتأسّس بسرعة:

ا.     قوّة متعدّدة الجنسيات أقليميّة متّحدة تحت قيادة هيئة وحيدة مأسّسة بممثّل معيّن من كل المشرق الوسط بالوضيفة الّتي تضمن النّضام و السّلام ألى مواطنهم ضدّ أي مساهمة عنيفة خالقة من داخلهم أو  من خارجهم.

ب.   -سلطة مالية متعدّدة الجنسيات للمشرق الأوسط بوضيفة تخطيط خطوط تطوّر فائدة عامّة لشعوب المشرق الأوسط  و ضمن التّبادل التّجاري و المالي.

9- لمّا تكون مضمونة القوّة متعدّدة الجنسيات الأقليمية متّحدة، كلّ بلد يقرّر العقد الحاضر، يتحرّر من أي قوّة عسكرية موجودة في أقليمه.

لنجلة ممثّلين جمهورية الأرض.



P.O. Box 66 – IT- RE 380 - 42049 – Tel. +39 0522 470500 – Fax +39 0522 470524
http://www.asmad.org - http://www.unigov.org - asmad@asmad.org - asmad@unigov.org